陳丹青:魯迅與中國現(xiàn)代藝術(shù)
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時間:
2011-02-02]
胡一川《到前線去》 力群《飲》 凱綏·珂勒惠支《犧牲》 黃新波《城堡的克服》 一個文人和一群畫家的關(guān)系,和一段藝術(shù)史的關(guān)系,如魯迅和木刻家那樣的交誼,那樣的美談,此前的中國,沒有過,此后,也沒有了。十九世紀的法國,波德萊爾和馬奈、左拉與塞尚及印象派畫家,都有過珍貴的關(guān)系;十九世紀的俄國,別林斯基、斯塔索夫,和文學家藝術(shù)家也有過珍貴的關(guān)系,托爾斯泰與列賓的關(guān)系,更是形同父兄;二十世紀上半葉,畢加索和阿波利奈爾的關(guān)系,和薩特的關(guān)系,和阿拉貢的關(guān)系,杜尚和超現(xiàn)實主義同仁的關(guān)系,也都是美談。二戰(zhàn)以后,資本主義文化市場逐漸沖淡了這種關(guān)系,而冷戰(zhàn)之時的蘇聯(lián)和中國,則因為傲慢的權(quán)力網(wǎng)絡,銷毀了藝術(shù)家之間真摯美好的關(guān)系;到現(xiàn)在,則是集體性的機會主義,犬儒主義,彼此嫉妒,彼此冷漠,彼此裝,頂多,是彼此客客氣氣。
談論魯迅和藝術(shù)的關(guān)系,我想大約說幾點:其一,是魯迅的偏愛和品位。其二,是在魯迅的時代所能看到的藝術(shù)、所能發(fā)生的藝術(shù)中,魯迅做出的選擇。第三,魯迅和民國時代的藝術(shù)家如何相處。
以我們所能知道的資料,除了在江南水師學堂和日本仙臺醫(yī)學院那點可憐的學歷,又聽過一陣子章太炎的講席,此外,魯迅沒有上過一天藝術(shù)學院,沒有一個美術(shù)老師。在他的時代,具有現(xiàn)代性的中國藝術(shù)學院尚在初級階段,魯迅和當時主流藝術(shù)圈,幾乎不來往??墒窃谖夷軌蜃x到的民國文藝言論中,魯迅是一位最懂繪畫、最有洞察力、最有說服力的議論家,是一位真正前衛(wèi)的實踐者,同時,是精于選擇的賞鑒家。魯迅公開的文學生涯,不到二十年,壽命不及六十歲,他頂多分出十分之一的精力與時間,賞析藝術(shù),結(jié)交藝術(shù)家,可是經(jīng)他染指的美術(shù)文論與繪畫實踐,卻比民國時期最著名的美術(shù)海龜派,更有影響,更經(jīng)得起時間的考驗。
1、魯迅培植的左翼木刻,不但依舊生猛、強烈、好看、耐看,而且毫不過時。
1998年,紐約古根海姆現(xiàn)代美術(shù)館舉辦西方世界第一次中國美術(shù)大展,其中1900年到1980年的專題展,集中了民國與共和國幾代人具有代表性的國畫、油畫、版畫和書籍裝幀。民初那代人的新國畫,既過時,也比不得古人;徐悲鴻林風眠的早期油畫,雖然令人尊敬,但也過時了,而且在紐約的語境中,顯得簡單、脆弱,而且幼稚。使我吃驚的是,由魯迅一手培植的左翼木刻,包括魯迅自己設計的幾件書籍裝幀,不但依舊生猛、強烈、好看、耐看,而且毫不過時,比我記得的印象,更優(yōu)秀———縱向比較,左翼木刻相對明清時代的舊版畫,是全新的,超前的,自我完滿的;橫向比較,與上世紀二三十年代德國、英國、蘇俄,以及東歐的表現(xiàn)主義,完全是對應的,除了技術(shù)略顯粗糙,論創(chuàng)作的動機、狀態(tài),甚至品相,與歐洲同期的同類作品,幾乎同一水準。在那項展覽中,二十世紀的中國油畫頂多只有文獻價值,惟左翼木刻和幾份書籍裝幀,剛健清新,品相端正,可以拿得出去,放在世界上,有神氣,不丟臉,是一份可觀的交代。
大家知道,這些左翼木刻最初的鼓吹者、最終的判斷者,就是魯迅。沒有魯迅,這份成就是不能想象的。魯迅死后,年輕木刻家在延安繼續(xù)創(chuàng)作了不少活潑的作品,但漸漸成為政治宣傳,1949年后,全部教條化,再之后,和魯迅所有學生一樣,或者挨整,或者凋謝,他們短暫的黃金時代,就是和魯迅一起玩耍的五六年。
魯迅從小喜歡繪畫。他看待繪畫的眼光非常開闊、銳利,又非常貼己、克制,始終在自己偏愛的、可把握的尺度內(nèi),選擇并議論繪畫。從幼年的《三海經(jīng)》木版畫刻本,中年晚歲的編印《北平箋譜》,以及對西歐蘇俄前衛(wèi)版畫的迷戀,魯迅終生偏愛版畫,尤其木刻。木刻的易于復制、傳播,木刻的所謂大眾性與革命性,被左翼史論,也被魯迅自己,十二分渲染了,但魯迅的天性,魯迅的文學筆調(diào),這種筆調(diào)的黑白質(zhì)地,從來是木刻性的,出于他天然的稟賦:簡約,精煉,短小,在平面范圍內(nèi)追求縱深感。熱衷于版畫,是魯迅文學趣味自然而然的延伸與游戲。日本,又是版畫的國度,魯迅的繪畫品味,日本,或許是可以追尋參照的另一個資源。
2、魯迅比留學歸來的徐悲鴻劉海粟一輩,更了解西方藝術(shù)正在發(fā)生什么以及為什么發(fā)生。
我有興趣但比較茫然的點,是魯迅對西洋主流藝術(shù)的態(tài)度,還有,是他如何往來于新藝術(shù)觀念和舊文人的趣味之間。
民國初年,西洋文藝比較規(guī)模宏大、技術(shù)繁復的藝術(shù),譬如長篇小說、交響樂、油畫,陸續(xù)介紹進來。在魯迅成名的近二十年間,留學英美歐洲大陸的胡適、徐志摩、林風眠、劉海粟等等接受西洋文藝熏染的新派人士,學成歸國,陸續(xù)發(fā)生影響。魯迅,一個敗落的舊家子弟,一個清末鄉(xiāng)鎮(zhèn)文人,一個留日學生,一個多半從日譯本了解歐美的知識分子,一個幾乎終身穿長袍的江南人,一個寫出中國第一冊現(xiàn)代短篇小說集的文學家,很自然地,會對這批意氣風發(fā),西裝領結(jié),會說英語、法語、德語的歐美派,作出自己的回應與判斷。
以魯迅的老成與自負,以他的文學盛名和文藝視野,他沒有盲目折服于早期歐美派的洋腔,且程度不同地看輕他們,懷疑他們。他曾輕微嘲笑徐悲鴻,對青年林風眠個展的邀請,默然回避。如他一貫地藐視權(quán)威,他樂意和貧窮無名的左翼小家伙玩耍,卻疏遠那些在當時即負專業(yè)聲譽的新派藝術(shù)家。魯迅獨具只眼,他所屬意的小青年,如陶元慶、司徒喬、羅清幀、李霧城、陳煙橋等等……日后都被證明是民國年間無可替代的杰出者,不遜于當時的名家??傊С质澜缰髁x觀念的魯迅,在情感上是個民族主義者,他從不迷信從西洋回來的人,而樂意看重本土的無名藝術(shù)家。
在知識的層面,魯迅卻不為意氣所左右。早在日本時期,魯迅或許即讀到當時可能讀到的西洋文藝史,在他早年的文言史論中,具備異常廣闊的世界性眼界,并給出準確的見解,形之于美文,是迄今難以超越的一流文藝啟蒙。二三十年代,直到去世,魯迅每年購藏當時版本昂貴的西洋畫冊,其間,編譯了《近代美術(shù)史潮論》。魯迅做學問,向來謹嚴,晚年他應左翼的挑釁,認真研讀唯物史,同樣,鑒于上世紀初在西方展開的前衛(wèi)藝術(shù),自立體派、野獸派到超現(xiàn)實主義,均為他所矚目。在三十年代,魯迅的視野與當時歐洲的實驗藝術(shù),幾乎是同步的,論訊息與理知的制高點,在繪畫上,他比留學歸來的徐悲鴻劉海粟一輩,更了解西方藝術(shù)正在發(fā)生什么,以及為什么發(fā)生。在他后期的雜文中,但凡說及西方的當代藝術(shù),他于法國德國的新繪畫,居然不隔,而每有引述,都是平視的、客觀的、抱持優(yōu)美的、有所不知的業(yè)余姿態(tài),既不褒揚,也未輕率貶斥:他所嘲笑的,都是本土文藝人的淺薄之談。
而在這等寬廣的視野中,魯迅從不濫用自己的聲譽和影響,發(fā)表喧嘩藝壇的宏論。從介紹西洋繪畫的開初,他就懂得在龐大的西洋美術(shù)全景觀之中,選擇個案。譬如德國的珂勒惠支,譬如波蘭的梅菲爾德,譬如英國的比亞茲萊。他像真正精通藝術(shù)的老派文人那樣,從來只談藝術(shù)家,只談個案??疾祠斞覆毮康睦L畫個案,同時構(gòu)成魯迅自己這一個案:在文學與思想方面,歷來總是強調(diào)、夸張魯迅戰(zhàn)斗的一面、決裂的一面、政治正確的一面,忽略他文學中閑適的一面、游戲的一面、頹廢的一面。他所選擇的繪畫個案,正好印證魯迅的陽性與陰性,印證魯迅性格中豐富的基調(diào):珂勒惠支是深沉的、悲劇的、濃黑色的、自覺歸屬無產(chǎn)階級的;梅菲爾德是熱烈的、神經(jīng)質(zhì)的、敏感于陰郁的力度,傾向自我毀滅;而比亞茲萊是情色的、戲謔的、沒落的、頹廢的,屬于一戰(zhàn)前后的歐洲資產(chǎn)階級文明……在魯迅偏愛的中國藝術(shù)中,秦漢的石像、瓦當、銅鏡、拓片,質(zhì)樸高古、凝練而大氣,是魯迅趣味的一面;他與鄭振鐸反復甄選重金刊印的《北平箋譜》,精雅而矯飾,格局之小,氣息之弱,私淑氣之重,無以復加,是明末清末文玩工藝趨于爛熟的產(chǎn)物,又可見魯迅私人趣味的另一面。而在魯迅所扶持的青年木刻家群,魯迅從未主張一律,竭力慫恿各種題旨與風格,日后被稱為革命戰(zhàn)士的左翼木刻家,其實有許多可喜的作品被埋沒遺忘了,同時被遮蔽、被抹殺的,是魯迅無比細膩、往來無礙的品味與教養(yǎng)。
3、懸想當年魯迅對中國文藝異常冷靜的不以為然,我愿和他一樣保持沉默。
一位開中國現(xiàn)代文學的先驅(qū),一位被尊為文化旗手的大將,一個被毛澤東舉為圣人的形象,這是我們被告知的魯迅??墒强纯呆斞杆讲氐漠媰裕纯此R死前尚且掛在墻頭的西洋女裸體版畫,就知道比起那些嚇人的高帽子,活的魯迅多么可愛、豐富,多么懂得各種各樣的藝術(shù)。
民國新文藝轉(zhuǎn)型時期,魯迅頂頂難得的態(tài)度,是他的現(xiàn)實感。這種現(xiàn)實感,基于他對自己的能量的把握,也基于他對民國時期整體文藝生態(tài)的清醒認識。他在盛名之際幾乎放棄短篇小說,他看清長篇小說的內(nèi)在規(guī)律,從未輕率染指。他始終主張新文學的首要的功課,是老老實實翻譯經(jīng)典,所以身體力行,聯(lián)合同好,以日文與德文譯介外國的作品。雖然他從未去西歐親眼瞻望文藝復興以降的經(jīng)典繪畫,但以驚人的直覺,他知道,在當時落后紛亂的中國,在美學淵源完全相異的文化之間,富貴而龐雜的油畫藝術(shù),難以在當時的中國開花結(jié)果。他敏感到相對簡易的木刻,能夠直捷移取歐洲繪畫的部分經(jīng)驗。這和他一開始就留心弱小民族的短篇,適合師法,言說本土的真實,是一個道理。和五四一代許多激進的、沉醉于宏大命題、宏偉計劃、喜歡大肆聲張的啟蒙者不同,魯迅向來姿態(tài)很低,動作審慎,對自己,對別人,都要求從小型的、簡易的事情做起,一步一步來。他懂得那么多,可是每件事都是認真仔細弄好了,只拿出來一點點。
以我的揣度,魯迅推崇木刻,除了品味、偏愛,除了前衛(wèi)的激情,還有更深的、他未曾說出的理由,這理由,基于他對中國的深刻的觀察:如同他對歐美議會式的憲政文化能否移植中國,自始抱有懷疑,他對西洋繪畫,包括那些形制龐大的歐美文藝能否契合中國,也向來懷疑。但他并未公開地、武斷地表達這懷疑,在他某些偏于樂觀的、五四式的政治想象中,蘇聯(lián)曾經(jīng)是他的參照與希望———沒有人在魯迅的年代超越這種希望,包括早期的胡適———可是在這些近于輕率的想象中,請注意,不包括魯迅對未來中國的文藝想象。
出于非凡的文化自覺,魯迅既不相信中國古代經(jīng)典還能作為新時代文藝的資源,也從未以世界主義、以他一貫健康明朗的西化立場,樂觀預言西洋藝術(shù)在中國的前景。我注意到,即便魯迅的懷疑主義遍及不同的領域和問題,但他對文藝,對文藝的西化,十分審慎。他不忌諱政治判斷,并曾經(jīng)犯錯,但在文藝問題上,他僅僅輕快地嘲諷,卻不使自己的判斷離譜而失據(jù)。他太懂藝術(shù)了,他不愿自己犯錯———除了文藝的大眾性,我們沒有機會聽到魯迅做出文藝方向的大敘述。我猜,不是因為他忙,不是因為他矚目于更大的是非,而是,我以為,正是在他熟稔的、最能把握的文藝中,他深知什么是不可把握的。
在他大量寫給畫家的私信中,他偶爾提醒這種不可把握的文化感,譬如油畫,他說中國連美術(shù)館也沒有,不見真跡,學油畫,只是在“摸黑弄堂”。他欣喜于木刻青年的成績,但從未真的滿意過,始終懸著高的標準,時時指出其中的幼稚和淺薄。他談及自己的小說,青年的木刻,只看做小把戲,假定是在試驗的、過度的階段,在推介與評價時不說半句狂妄的話,這不僅是謙虛,而是,他真懂藝術(shù)。
以魯迅當年的聲譽,各路人馬誰不敬畏他,又想用他一用呢,可是只要涉及作品的質(zhì)地,他就不肯茍且。我記得施蟄存回憶魯迅請他刊印一位蘇俄文藝家的銅版畫肖像,單是校樣,魯迅挑剔又挑剔,以至反復四次,最后勉強同意,弄得年輕的施蟄存有點嫌煩。魯迅自費印制的版畫集,那是精美雅致,至今也沒有哪個版本可以相比。而他為介紹與銷售書寫的廣告文字,全是再平實不過的話,半點不肯吹牛。
七八十年過去了。西洋繪畫、雕塑、音樂、舞蹈、戲劇、電影……在中國有了為數(shù)可觀的專業(yè)學院和機構(gòu),培養(yǎng)好幾代人才,出現(xiàn)無數(shù)長篇小說,無數(shù)油畫,還有大量音樂、舞蹈、戲劇和電影。我們有無數(shù)理由說,西洋藝術(shù)的移植,遠遠超過民國初年的想象,不但在中國生根開花,而且大有成就。我無能、也無法質(zhì)疑這份成績單,評價這份成績,是過于犯忌的事情。但我懸想魯迅的標準,懸想他那些沒有說出的話,懸想他對中國文藝異常冷靜的不以為然,和他介于譏笑和寬厚之間的那種無所謂,我愿和魯迅一樣,保持沉默。
4、朱光潛宗白華是高不可及的美學權(quán)威,我試圖通讀他們的著作,不幸一個字也不記得了。
姿態(tài)放得很低,要求舉得很高,做事的人他非常看得起,做成的事他總是不滿意,這是魯迅的一貫。他評論文學,尤其是繪畫的文字,其實很有限,但我異常珍惜他四兩千斤、隨手撩撥的說法,非常江南,非常懂行,又刻薄,又厚道,又犀利,又很體貼。我不知道此后還有誰能像魯迅那樣書寫文藝評論———好比他一開始就找到自己的小說語言,魯迅留下了迄今最漂亮的批評語言,通俗,平實,高貴,富有見解,十二分精確,亦且處處留有余地。在我們一代,朱光潛、宗白華,是高不可及的美學權(quán)威,我試圖通讀他們的著作,不幸一個字也不記得了,可是譬如關(guān)于朱光潛說及希臘雕刻或陶淵明詩句的“靜穆”,魯迅在《題未定草》的某一段做了千把字的回應,我卻讀了不知多少遍,至今記得,而因此學會怎樣審慎地判斷,怎樣看取藝術(shù)的各個面向。他給柔石《二月》寫的小序,他給木刻展覽寫的前言,他評述陶元慶的短文,他給小朋友的大量書信,充滿散裝的觀點和智慧,是藝術(shù)家頂頂需要聽取的良言。在過去百年的文藝家中,魯迅是罕見的一個人,從來不相信系統(tǒng),卻通達歷史,從來不相信術(shù)語,卻開口就咬住問題。他以一種偉大的業(yè)余感把握藝術(shù),又像精通法術(shù),卻可愛地誠實地裝糊涂的人。至少,我本人,在魯迅的言說中所能學到的教益,遠遠多于五四迄今所有著名文藝家、文論家。但凡有所問題,有所見,我不會希望聽到朱光潛宗白華們怎樣想,不會試圖在如今的專業(yè)美學家史論家那里尋求解答。我總會想到魯迅,并在他那些早已讀過的散裝的語言中,再次發(fā)現(xiàn)清晰的指點。
所以,最后,我想說,魯迅死后,直到今天,中國的文藝界、文藝人,再也沒有,也不可能遇到一位像魯迅那樣清醒的旁觀者、熱情的介入者、精彩的議論者,并且居然是自己掏錢、四處吆喝的贊助者。就我所知,一個文人和一群畫家的關(guān)系,和一段藝術(shù)史的關(guān)系,如魯迅和木刻家那樣的交誼,那樣的美談,此前的中國,沒有過,此后,也沒有了。我們知道,十九世紀的法國,波德萊爾和馬奈、左拉與塞尚及印象派畫家,有過珍貴的關(guān)系;十九世紀的俄國,別林斯基、斯塔索夫,和文學家藝術(shù)家也有過珍貴的關(guān)系,托爾斯泰與列賓的關(guān)系,更是形同父兄;二十世紀上半,畢加索和阿波利奈爾的關(guān)系,和薩特的關(guān)系,和阿拉貢的關(guān)系,杜尚和超現(xiàn)實主義文學同仁的關(guān)系,也都是美談。二戰(zhàn)以后,資本主義文化市場逐漸沖淡了這種關(guān)系,而冷戰(zhàn)之時的蘇聯(lián)和中國,則因為傲慢的權(quán)力網(wǎng)絡,銷毀了藝術(shù)家之間真摯美好的關(guān)系;到現(xiàn)在,則是集體性的機會主義,犬儒主義,彼此嫉妒,彼此冷漠,彼此裝,頂多,是彼此客客氣氣。
這時候,民國年間魯迅和一群小家伙的關(guān)系,就成了新中國新藝術(shù)的傳奇。魯迅太喜歡繪畫了,他要是活轉(zhuǎn)來,以他的熱心腸,怎么跟大家來往呢?以他那點學歷———我猜他連一份結(jié)業(yè)證書都沒有———他來給藝術(shù)研究院看門的資格都沒有,怎能結(jié)交我們這些文藝教授、文藝學者,或者帶著博士頭銜的藝術(shù)家?我猜,在今日的中國,魯迅只能走開去,和藝術(shù)沒有關(guān)系。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播保護條例》維護網(wǎng)絡知識產(chǎn)權(quán)!
相關(guān)資訊: