“中國當代藝術(shù)本土化”是個錯誤的命題
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時間:
2011-11-15]
本土,本土化,最近幾年開始用得有些熱了。最近有人干脆提出“中國當代藝術(shù)本土化”的概念,大家也很以為然,甚至還會認為比照搬有進步?!爸袊敶囆g(shù)本土化”,意思即是把西方的“當代藝術(shù)”拿來中國化。
亦即把西方的波普藝術(shù)、觀念藝術(shù)、裝置藝術(shù)、行為藝術(shù),如此等等一些“當代藝術(shù)”拿來,填進一些西方人最熟悉的中國政治符號諸如毛澤東、天安門、中山裝,或者文化符號如漢字,如“四大發(fā)明”,如中醫(yī)中藥等等,則“中國當代藝術(shù)”就順利成功,就“本土化”了。所以,“中國當代藝術(shù)本土化”從字面上看不費解,從操作上看,也不困難:樣式是西方現(xiàn)成的,內(nèi)容也是中國現(xiàn)成的,組裝組裝就行了,再回過頭賣給愿出大價錢的西方的“尤倫斯”們,這種方式極像外來零件中國組裝再外銷出口。
“中國當代藝術(shù)本土化”一個最突出的問題就是把“當代藝術(shù)”當成西方的專用名詞。當代藝術(shù),一如古典藝術(shù)、現(xiàn)代藝術(shù)一樣,本是一個表明藝術(shù)時間段的概念?,F(xiàn)在把這個藝術(shù)史上繞不過的一個時間段專利化后,對今天的藝術(shù)就沒法指稱了。王國維說過,一代有一代的藝術(shù)。亦即每一代都有它所在的那個時代的藝術(shù),有它那個時代的當代藝術(shù)。現(xiàn)在把“當代藝術(shù)”專利特指之后,我們沒法從總體上指稱我們今天這個時段的藝術(shù)。這顯然要引起現(xiàn)當代美術(shù)史研究上的麻煩。當然,西方“當代藝術(shù)”的確有其特指,如果我們一定要在西方特指意義上使用,也不妨以引號加以限定,使之不致搞亂中國當代藝術(shù)的格局。但“當代藝術(shù)”的使用上,一個社會進化論的背景使其運用更加復雜。
由于我們還在相信社會進化論這種國際史學界早已批判的錯誤理論,按照這種理論,進化序列上靠前的階段總比后面的階段先進,因此我們總據(jù)此認為“當代藝術(shù)”是一種普世的先進的藝術(shù)。中國“當代藝術(shù)”家不怕去模仿“拿來”西方之“當代藝術(shù)”而無絲毫臉紅,反有一種自己得道真理在握的正義感,就因為有這種錯誤理論撐腰。在這種理論的支撐下,“當代藝術(shù)”在中國大行其道,官方也認可,大家也無太多異義,皆因進化論流行。當“當代藝術(shù)”徹底壟斷了“當代”,其他藝術(shù)就全都成了非 “當代”的“傳統(tǒng)”藝術(shù)。而傳統(tǒng)藝術(shù)在進化論中早已宿命地是落后藝術(shù)的代名詞。這就不僅使用混亂,還有種姓歧視的成分了。
再說“本土化”。即使要把“當代藝術(shù)”作中國式轉(zhuǎn)化,過去一般也不說“本土化”,而說“中國化”或“民族化”。亦如佛教藝術(shù)中國化,油畫藝術(shù)民族化一樣。但近些年,我們的國際化勢頭太旺,樓盤都取西方名字,弄得樓盤集中區(qū)域像個聯(lián)合國。而在中國學術(shù)界,大家也慎用“中國”,至于“民族”,更是忌諱?!傊?,大家既不愿用“中國”,又不敢用“民族”,但意思又得表達,于是“本土”應運而生。但 “本土”太不準確。是一鄉(xiāng)一縣一市一省之本土,還是中國一國之本土,既然有了“中國”,又何必用“本土”!而“民族”,本來更本質(zhì)。猶太民族連“本土”帶國家全都沒了,但作為文化意義(不是人種意義)的民族散布全世界兩千余年,居然形散而神不散,現(xiàn)在又再復了國。東西德分成兩個本土,卻因民族而再合二為一。皆因民族文化的凝聚力。那么,為什么不直接就用“民族化”呢?不敢!因為我們崇拜“國際”崇拜得太久。一用“民族”,就非“狹隘”不可!
當然,這個命題所以錯誤,根本在于我們不能把自己民族當代藝術(shù)的基礎建立在對其他民族藝術(shù)的模仿或者轉(zhuǎn)化上。民族的當代藝術(shù)只能以自己的傳統(tǒng)作基礎,立足于民族當代生活的自主創(chuàng)造之上。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播保護條例》維護網(wǎng)絡知識產(chǎn)權(quán)!
相關(guān)資訊: