盤點(diǎn)流失海外的中國(guó)書法名作
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時(shí)間:
2013-01-23]
前段時(shí)間,法國(guó)佳士得拍賣行計(jì)劃拍出圓明園流失的鼠首、兔首文物,面對(duì)如潮抗議只得作罷,由此將世人目光再次引向?qū)χ袊?guó)的海外流失文物加以關(guān)注。據(jù)中國(guó)文物學(xué)會(huì)統(tǒng)計(jì),因戰(zhàn)爭(zhēng)及不正當(dāng)貿(mào)易等原因,自1840年"鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)"以來(lái),超過1000萬(wàn)件珍貴文物流失到歐美、日本和東南亞等國(guó)家和地區(qū),而流落到私人藏家手中的文物,推測(cè)為二倍于這個(gè)數(shù)字。這其中,國(guó)家一、二級(jí)文物達(dá)100余萬(wàn)件,如流失海外的甲骨文共三萬(wàn)片,僅日本就擁有近一萬(wàn)三千片。頂級(jí)國(guó)寶不在少數(shù),在中國(guó)之外的王羲之作品就有四件,美國(guó)藏有《行穰帖》,日本收藏《孔侍中帖》、《喪亂帖》,私人收藏《妹至帖》。
歐洲博物館藏有大量的中國(guó)商周青銅器;美國(guó)最早收藏的中國(guó)藝術(shù)品也是青銅器、瓷器、漆器等。在歐美的中國(guó)藝術(shù)收藏和研究中,以書法作品最為遲緩,這和文化障礙及西方?jīng)]有相對(duì)應(yīng)的藝術(shù)門類有關(guān)。
收藏中國(guó)書法最豐富的數(shù)歐洲,英國(guó)居首位,主要集中在倫敦的大英博物館、不列顛圖書館等。美國(guó)收藏書法起步最早的收藏家是顧洛阜(John Crawford),代表性的有黃庭堅(jiān)《廉頗與藺相如列傳》(圖1),米芾早期作品《吳江舟中詩(shī)卷》(圖2);艾略特(John Elliott)收藏有歐美唯一的唐摹本王羲之《行穰帖》,黃庭堅(jiān)行楷精品《贈(zèng)張大同卷》,米芾的《留簡(jiǎn)》(圖3)、《歲豐》、《逃暑》三件手札,趙孟頫楷書代表作《妙嚴(yán)寺記》(圖4)等;安思遠(yuǎn)(Robert Ellsworth)是中國(guó)文博界熟悉的名字,上海博物館所購(gòu)藏的《淳化閣帖》便出自他手;美國(guó)納爾遜博物館藏有傳為褚遂良所書的《大字陰符經(jīng)》(圖5),乃書法界如雷貫耳的臨摹范本。
敦煌劫難
流失在海外的書法文物中,以"敦煌劫難"最具悲劇色彩。不但是書法藝術(shù)的劫難,也是民族的災(zāi)難,由此促進(jìn)對(duì)中國(guó)近代史進(jìn)一步加以反思。
敦煌書法歷時(shí)久遠(yuǎn),自西漢的漢簡(jiǎn)始至清末碑碣止,時(shí)間跨度大,數(shù)量眾多,風(fēng)格多元,令人嘆為觀止,堪稱彌足珍貴的史料。中國(guó)文化研究習(xí)慣上將敦煌學(xué)、徽學(xué)、藏學(xué)并列。敦煌學(xué)中最顯著的當(dāng)屬敦煌寫經(jīng)書法,也是流失最為嚴(yán)重的。
19世紀(jì)末到20世紀(jì)初,中國(guó)西北成為世界各國(guó)探險(xiǎn)家的樂園。尤其是敦煌文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn)后,一些西方探險(xiǎn)家和學(xué)者趕到敦煌,攫取大量的經(jīng)卷,故而如今在英國(guó)、法國(guó)、俄羅斯的一些文化機(jī)構(gòu)里,藏有大批量的敦煌文獻(xiàn)。
據(jù)統(tǒng)計(jì),敦煌藏經(jīng)洞的5萬(wàn)件文物如今分散在11個(gè)國(guó)家。敦煌遺書目前在國(guó)內(nèi)僅存2萬(wàn)件,英國(guó)大英圖書館東方寫本部有1.37萬(wàn)件,英國(guó)印度事務(wù)部圖書館約兩千件,法國(guó)巴黎國(guó)立圖書館有六千件,俄羅斯圣彼得堡亞洲民族研究所有1.2萬(wàn)件。
1907年,英國(guó)人斯坦來(lái)到藏經(jīng)洞,付給王道士500兩銀和130鎊稅金,揀選24箱古寫本,五箱古畫和絲繡品,計(jì)一萬(wàn)余件,全部運(yùn)抵倫敦大英博物館。1914年,再次騙走五大箱手稿,計(jì)有600多卷佛經(jīng),其中公元868年的木刻本《金剛經(jīng)》,是印刷史中的瑰寶。
接踵而來(lái)的是法國(guó)人伯希和,他在敦煌密室呆了三周,將斯坦因遺漏未取的全部精品捆載而去,仍是付出500兩銀,同時(shí)還逐洞攝影,編印出六大本《敦煌千佛洞壁畫集》。幾年后,千佛洞被白俄士兵嚴(yán)重破壞,這批照片竟成了反映壁畫原貌的絕版資料;隨后,日本人吉川小一郎和橘瑞超騙走約600份經(jīng)卷;俄國(guó)鄂登堡盜走許多彩色塑像及200多份手稿;美國(guó)人到來(lái)時(shí),易于攜帶的文物已不多,于是便把注意力轉(zhuǎn)向大型壁畫和雕塑。1924年,蘭登·華爾納用樹膠粘走36方唐代壁畫,盜走一尊精美的盛唐彩塑菩薩像和七個(gè)菩薩頭,在居延海黑城子盜走一尊彩塑佛像和壁畫。由于增加了以上文物,哈佛的福格博物館一時(shí)身價(jià)倍漲。
漢字魅力
書法除大陸本土外,還包括港、澳、臺(tái)地區(qū),遠(yuǎn)及日本、韓國(guó)乃至歐美等世界各地的華人。
漢字文化圈又稱"儒家文化圈",主要指在歷史上受中華政治和儒家文化影響,現(xiàn)在或曾經(jīng)使用漢字,有相近文化習(xí)俗的區(qū)域。一是中國(guó)文化本土,包括港澳臺(tái),屬于"地理中國(guó)"范疇;一是海外異域,涵蓋日本、朝鮮、韓國(guó)、東亞及東南亞部分地區(qū),屬"文化中國(guó)"范疇。
港澳臺(tái)至今仍使用繁體字,沒有經(jīng)歷"文化大革命"的沖擊,保留了令人驚艷的傳統(tǒng)文化。香港的書法研究,主要由兩批人士所組成,一是大陸開放以后,移居香港的研究者,二是香港原有知名人士。這其中,老一輩的如泰斗饒宗頤先生,中年學(xué)者有李潤(rùn)桓、莫家良等。澳門書法代表人物如已逝的梁批云先生。臺(tái)灣則有傅申、張炳煌、賴賢宗、林麗娥等。
中國(guó)明代中晚期對(duì)近現(xiàn)代韓國(guó)書法影響巨大。由于政治背景的關(guān)系,所引進(jìn)的主要是相對(duì)溫和、平實(shí)的書風(fēng)。當(dāng)代以金膺顯、權(quán)昌倫、楊鎮(zhèn)尼等為代表。
日本書法主要由"關(guān)西派"的村上三島、今井凌雪、古谷倉(cāng)韻、栗原蘆水,"假名派"的杉岡華邨、高木圣鶴,"篆刻派"的梅丁齋等為中心組成的日本書藝院,以及"關(guān)東派"的謙慎書道會(huì)及金子鷗亭創(chuàng)立的創(chuàng)玄書道會(huì)組成。中國(guó)大陸書法界所熟悉的名家還有很多,如內(nèi)藤湖南是日本中國(guó)學(xué)京都學(xué)派的創(chuàng)始人之一,青山杉雨曾創(chuàng)立日本最大的書法團(tuán)體讀賣書法會(huì)并任總務(wù),井上有一在1952年和森田子龍、江口草玄等結(jié)成"墨人會(huì)"。
美國(guó)社會(huì)的書法研究自然以華人為主。長(zhǎng)期在耶魯大學(xué)美術(shù)學(xué)院教授中國(guó)書法的張充和女史乃沈尹默先生的弟子。張充和1914年生于上海,祖籍合肥,1949年隨其丈夫德裔學(xué)者傅漢思移居美國(guó),年近百歲,仍筆耕不輟。
他者視角
書法是中國(guó)獨(dú)有的,但書法的傳播是無(wú)限的,折射出中國(guó)文化超凡的魅力和巨大的影響力。
世界各地有很多的漢學(xué)家,雖然生長(zhǎng)在另一種社會(huì)環(huán)境,卻熱衷于研究中國(guó)文化。眾所周知的《神斷狄仁杰》便出自荷蘭人高羅佩之手。高羅佩曾與沈尹默、齊白石等名流交往,對(duì)中國(guó)文化的迷戀達(dá)到狂熱的程度,品茶、弈棋、撫琴、吟詩(shī)、作畫、練字、治印、寫小說(shuō),儼然名士。
英國(guó)教授柯律格著有《雅債》一書,從藝術(shù)人類學(xué)的視角出發(fā),借鑒社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、歷史學(xué)等多學(xué)科的成果,重新梳理了文徵明與社會(huì)各階層的關(guān)系,并從人情義務(wù)與禮物交換的角度,將文徵明還原為社交網(wǎng)絡(luò)中的文人雅士。
德國(guó)海德堡大學(xué)的雷德侯是西方研究中國(guó)藝術(shù)最具影響力的漢學(xué)家之一,著有《清代的篆書》和《米芾與中國(guó)書法的古典傳統(tǒng)》等代表作。
瑞典漢學(xué)家林西莉在教學(xué)研究的基礎(chǔ)上用了八年完成《漢字王國(guó)》一書。林西莉的瑞典名字是塞西麗亞·林德奎斯特。上世五十年代隨漢學(xué)家高本漢學(xué)習(xí),迷上漢學(xué)。林西莉在書中對(duì)每個(gè)字進(jìn)行了刨根問底的探討,并以散文的筆法闡述了來(lái)龍去脈,揭示了其中的美,由此生發(fā)開去,揭示了中國(guó)人的生活方式和風(fēng)俗習(xí)慣。《漢字王國(guó)》自1989年出版,至今已被翻譯成七八種語(yǔ)言,是西方人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的主要讀物之一。
書法是中國(guó)的,也是世界的,是中國(guó)文化影響力的見證。東西方時(shí)空交匯,歷史不再是單純的縱向,而是縱橫交錯(cuò),西方文化的影響無(wú)可避免。以西學(xué)思維模式或中西思維結(jié)合來(lái)評(píng)論、思考有關(guān)書法的一些問題,可以做到角度新鮮獨(dú)特、客觀、理性,但要避免盲目發(fā)揮。文化傳播沒有時(shí)空限制,任何一種先進(jìn)的文明都是應(yīng)該學(xué)習(xí)的對(duì)象,通過"他者的視角"能夠提供一種有益的參照。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請(qǐng)保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請(qǐng)注明來(lái)源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)!
相關(guān)資訊: