楊絳反對錢鐘書書信拍賣 因涉"不能公開說"的話
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時間:
2013-05-26]
“通信是私人之間的事,為何要公開?”近日,久未露面的102歲的楊絳先生有些怒了。
讓她這么不高興的原因是,有消息稱,中貿(mào)圣佳國際拍賣有限公司將在6月拍賣一批藏品,包括66封錢鐘書書信和《也是集》手稿、12封楊絳書信和《干校六記》手稿、女兒錢瑗的6封書信等,主體是錢鐘書上世紀80年代與時任香港廣角鏡雜志社總編輯李國強的書信往來,涉及不少對歷史和學人的評判。
楊絳致電收藏者
你這樣做很不妥
5月20日,楊絳先生得知錢鐘書先生的一批書信將被拍賣的消息時,很是吃驚,她立即給在香港的李國強打去電話,表示:“我當初給你書稿,只是留作紀念;通信往來是私人之間的事,你為什么要把它們公開?這件事情非常不妥,你為什么要這樣做?請給我一個答復?!?br/>
在接到楊絳先生電話后,李國強承諾要給楊絳一封書面答復。
拍賣公司
對于楊絳的反應未料到
對于是否與楊絳溝通的問題,中貿(mào)圣佳國際拍賣有限公司負責人胡蘭杰表示,這是高層處理的范疇,她并不知情。對于是否采取整體拍賣的形式,她也表示目前還沒有確定。是否會對這些拍品采取出版等形式以達到更大規(guī)模的傳播,她表示目前并無計劃。
胡蘭杰表示,楊絳先生的反應他們沒有料到,“本意是懷著對錢鐘書和楊絳先生的尊重。委托人覺得這批東西的面世對錢鐘書研究及現(xiàn)代文學研究均提供了一些新的資料,畢竟這么大規(guī)模的錢氏書信及手稿具有非常重要的文獻價值和文學研究價值,而且均未曾公布過。”
書信涉及錢鐘書的很多“吐槽”
在這些將要被拍賣的手稿中,有很多小故事。比如,在一封寫于1981年的信中,錢鐘書談到《紅樓夢》的英譯本:“因思及Hawkes近以其新出譯本第三冊相贈,乃細讀之,文筆遠勝楊氏夫婦(編者注:楊憲益與戴乃迭),然而此老實話亦不能公開說,可笑可嘆?!卞X先生“不能公開說”的話,如今卻已在網(wǎng)站上“被公開”了。
專家
所有權人
無權公開信件內(nèi)容
此次拍賣的這批手稿基本上是在上世紀80年代的通信,從著作權法的角度來看,還在50年的保護期之內(nèi)。由于書信的著作權歸屬于寫信人,著作權本身也是可以繼承的。因此,無論是錢鐘書的,還是楊絳先生的手稿,如果未經(jīng)楊絳先生的允許,是不可以出版的。但拍賣行的圖錄,也許并非是公開出版物,是否應得到楊絳先生的允許,可以存疑。
可從著作權法的另一角度論,收信者擁有所有權,但如果沒有獲得發(fā)信者的同意,不得隨意公開信件。雖然從拍賣的角度來說,是所有權的轉移,但在著作權人未允許的情況下,是不能通過預展或者圖錄的形式,將手稿內(nèi)容公開的。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉載圖片請保留“中藝網(wǎng)”水印,轉載文字內(nèi)容請注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播保護條例》維護網(wǎng)絡知識產(chǎn)權!
相關資訊: