圖②《道祖帖》墨跡(左)、《安素軒石刻》拓本(右)
【編者按】
有關(guān)蘇富比拍品蘇軾《功甫帖》真?zhèn)蔚臓?zhēng)議成為了2013年歲末的文化焦點(diǎn)。媒體競(jìng)相引述上海博物館觀點(diǎn),或刊載各類(lèi)學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴,卻始終未窺全豹。
在2014年新年首日,上海博物館書(shū)畫(huà)部三位研究館員公開(kāi)發(fā)表了共同研究成果。本報(bào)第一時(shí)間輯錄了這兩份備受矚目的“學(xué)術(shù)研究報(bào)告”,為連日來(lái)的爭(zhēng)議提供完整的參考依據(jù),也供關(guān)注此事的讀者繼續(xù)探討。
“雙鉤廓填”之法,一般而言,系覆透明薄紙于書(shū)畫(huà)原作之上,先以墨線勾描輪廓,再以紙絹于稿本上鉤摹,墨線勾好后,再染墨敷色。以書(shū)法為例,具體而言,即以細(xì)線雙鉤輪廓于紙絹上,可深可淡,再填墨;或用影摹手法,將雙鉤稿本墊于紙絹之下,在紙絹上或摹寫(xiě)、或鉤摹結(jié)合。上述手法,均以原作雙鉤輪廓為依據(jù),故稱“雙鉤廓填”,作品謂“摹本”或“鉤摹本”等。
“摹本”最初主要用于復(fù)制古代名家原作,旨在保護(hù)原跡,以及易于傳播流行、臨摹學(xué)習(xí)等功用。此法盛于唐宋,并以精妙著稱于史。如宋濂(1310-1381)稱:“摹書(shū)至難,必鉤勒而后填墨,最鮮得形神兩全者,必唐人妙筆,始為無(wú)愧如此?!?題虞世南《摹蘭亭序卷》,故宮博物院藏)王穉登(1535-1613)亦曰:“宋人雙鉤最精,出米南宮(米芾)所臨,往往亂真。”(題《快雪時(shí)晴帖》,臺(tái)北故宮博物院藏)由于文物散佚的原因,古代法書(shū)名畫(huà)尤其是唐以前墨跡,原作大都無(wú)存,故即便為唐宋摹本,往往可視為重要文物,甚至是國(guó)寶,如著名的唐摹王氏一門(mén)《萬(wàn)歲通天帖》(遼寧省博物館)、唐馮承素摹王羲之《蘭亭序》(故宮藏)、唐摹王羲之《上虞帖》(上海博物館藏)等。其中被視為國(guó)寶的唐宋摹本,一般皆具有以下特點(diǎn),一是摹自真跡原作,二是善書(shū)名家親為。如陳方所言:“鉤填摹揭之法,盛宋時(shí),惟米南宮、薛紹彭能之。蓋深得筆意者,然后可以造化,否則用墨不精,如小兒學(xué)描朱耳?!?題陸繼善《行書(shū)唐摹蘭亭序冊(cè)》,臺(tái)北故宮博物院藏),以及沈荃(1624-1684)“加以善書(shū)之家,鉤填精妙,幾欲亂真”(同上)、董其昌(1555-1636)“下真一等”(題《萬(wàn)歲通天帖》)等精辟之論。
明清以降,“雙鉤廓填”更被作為坊間制造書(shū)法贗品、欺世牟利的主要手段之一。對(duì)此,嘉慶間蕭山文人王端履于其《重論文齋筆錄》中曾就晚清鉤摹作偽現(xiàn)象一針見(jiàn)血地予以揭橥:“近來(lái)市賈所售墨跡,多從法帖中雙鉤?!薄皬姆ㄌ须p鉤”,實(shí)屬與上析唐宋依據(jù)原作鉤填之性質(zhì)同中有異的另類(lèi)手法。茲以上海博物館所藏蘇軾《劉錫敕》偽本、以及今年于紐約所見(jiàn)的《功甫帖》墨跡為個(gè)中實(shí)例典型試作剖析。在此需要說(shuō)明的是,對(duì)于兩帖鉤摹本制作的具體時(shí)間,目前可能存在不同看法,筆者的深入研究也在持續(xù)進(jìn)行,本文擬將其中一種看法的階段性成果發(fā)表如下,以祈教于方家。
《功甫帖》墨跡本
與《安素軒石刻》
對(duì)《劉錫敕》偽本之研究,十分有助于對(duì)《功甫帖》墨跡的鑒別,二者且可相佐互證。這兩件百余年前就在一起、民國(guó)時(shí)又同為許漢卿舊藏的墨跡,其鉤摹性質(zhì)竟如出一轍。
《功甫帖》墨跡,紙本,縱27.9厘米,橫9.5厘米,書(shū)“蘇軾謹(jǐn)奉別功甫奉議”九字。原與《劉錫敕》偽本以及米芾真跡合冊(cè),亦屬李佐賢《書(shū)畫(huà)鑒影》中《蘇米翰札合冊(cè)》之一,至民國(guó)三十一年(1942),包括米芾《道祖帖》《章侯帖》等在內(nèi)的《蘇米翰札合冊(cè)》中各札,亦為許漢卿同時(shí)購(gòu)得。
許漢卿舊藏《功甫帖》墨跡現(xiàn)改為軸,據(jù)本軸許氏自跋,知應(yīng)為其于1954年重裱所為。重裝時(shí),其情形與手法猶如《劉錫敕》偽本,許氏也另行增添了其從英和后裔處所獲的翁方綱《鉤摹功甫帖》油箋本,以及款署“翁方綱”題跋,連同許氏本人題署,共計(jì)四頁(yè),合裱成一軸。
(一) 《功甫帖》墨跡本
鉤摹自《安素軒石刻》
蘇軾《功甫帖》被模勒上石,最早見(jiàn)于徽籍儒商鮑漱芳(約1763-1807)輯刻的《安素軒石刻》(上海博物館藏)。該石刻共計(jì)十七卷,系鮑氏自嘉慶元年(1796)從其家藏古代法書(shū)原跡中,輯選唐宋明五十件,自嘉慶四年(1799)至道光四年(1824),分別由揚(yáng)州篆刻家黨錫齡、鮑氏二子治亭、約亭陸續(xù)精心鉤摹上石。鮑氏家藏,多有名跡,如唐人《郁單越經(jīng)》、李邕《出師表》、現(xiàn)藏上海博物館的蘇軾《楷書(shū)祭黃幾道文卷》以及現(xiàn)藏故宮博物院的蘇軾《行書(shū)春中帖》(亦名《與德孺運(yùn)使書(shū)》)等名品赫然在列。而李佐賢《書(shū)畫(huà)鑒影》中著錄、后為許漢卿如獲至寶的米芾《道祖帖》、《章侯帖》兩件名品均來(lái)自于鮑氏“安素軒”舊藏,且二帖皆經(jīng)鮑氏輯選刻入《安素軒石刻》。需指出的是,鮑氏所藏,其間亦不免摻入少量贗品,評(píng)者如石韞玉(1756-1837)、張伯英皆有專門(mén)指出,如“蓋嗜古而疏于賞鑒者”。然而,對(duì)鮑氏“唐帖臨本及前人石刻本不復(fù)捃入,重墨寶也”之精神,以及帖中所收大量名品真跡之事實(shí),則無(wú)不給予充分肯定,如“悉依墨跡,不參以石,其他所刻猶多,則不列入此編。鮑氏徽之鹽商,寄居揚(yáng)州,刻石均在維揚(yáng),洪楊劫后,石遂散佚,今全帙罕有矣”(張伯英語(yǔ))。此帖之價(jià)值,可見(jiàn)一斑。光緒十八年(1892),成都楊壽昌出資,星悟楊守敬(1839-1915)輯選古代法帖,劉寶臣手摹上石刻成《景蘇園帖》(中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏),其中蘇軾《功甫帖》系從《安素軒石刻》中翻刻而來(lái)【圖①】。
《安素軒石刻》(上海博物館藏)共收蘇軾書(shū)作六件,其中有兩件張伯英指出為偽,其余《功甫帖》《楷書(shū)祭黃幾道文卷》《與德孺運(yùn)使書(shū)》及《與質(zhì)翁朝散書(shū)》等四件皆真,歷來(lái)不持異議。這四件原作墨跡中,除《功甫帖》不見(jiàn)傳世外,另三件現(xiàn)分別珍藏于故宮博物院、上海博物館等處。
如前所述,古代摹本之佳者,皆“幾欲亂真”。然而,鉤摹者即便為“深得筆意”之名家如虞世南(558-638)、馮承素、米芾等,鉤摹再精,亦只能“下真一等”。誠(chéng)如故宮博物院藏董其昌題蘇軾《新歲展慶帖卷》曰:“東坡真跡,余所見(jiàn)無(wú)慮數(shù)十卷,皆宋人雙鉤廓填。坡書(shū)本濃,既經(jīng)填墨,益不免墨豬之論。”換言之,凡摹本,其豐韻神采與母本相較總是見(jiàn)拙,尤其是在古代技術(shù)條件下。石刻拓本與墨跡母本之間的關(guān)系亦然【圖②】。以此檢視《功甫帖》墨跡與《安素軒石刻》中所收《功甫帖》拓本,其間關(guān)系是十分明確的,即現(xiàn)在這件《功甫帖》墨跡(以下簡(jiǎn)稱“墨跡本”)不是鮑氏據(jù)以模勒上石的家藏原作,而是鉤摹自《安素軒石刻》之“拓本”(縱32厘米,橫8.5厘米,以下簡(jiǎn)稱“拓本”)?,F(xiàn)舉證簡(jiǎn)析如下:
■ “墨跡本”所呈現(xiàn)的書(shū)藝與蘇書(shū)公認(rèn)的傳世墨跡差距甚遠(yuǎn)
人們對(duì)于蘇書(shū)的完整認(rèn)識(shí),是建立在傳世可信的墨跡和早期刻帖善本基礎(chǔ)上的。所見(jiàn)“墨跡本”失缺了蘇書(shū)穩(wěn)健渾厚特質(zhì),尤其是出現(xiàn)了種種非自然書(shū)寫(xiě)的特征,與蘇氏書(shū)藝差距甚遠(yuǎn)。蘇書(shū)的風(fēng)格特征無(wú)論書(shū)法界還是書(shū)法藝術(shù)界,都是具有共識(shí)的,在這一層面上的對(duì)話,目前所討論的“墨跡本”與傳世蘇氏墨跡體系所具有的個(gè)性特質(zhì)之間的差異,以及由此可以作出的判斷,在此已毋庸贅述。為了比較簡(jiǎn)明地揭示問(wèn)題,同時(shí)也是本文論題的旨?xì)w,因此,我們直接將“墨跡本”與筆者認(rèn)定的母本作一些具體對(duì)比。
■ “拓本”之書(shū)藝遠(yuǎn)勝于“墨跡本”,更接近蘇字書(shū)法特征
“拓本”較好地體現(xiàn)了蘇字逆入平出、無(wú)往不收、以藏鋒與中鋒為主的用筆特點(diǎn),因此線條更顯飽滿圓厚、蘊(yùn)藉豐腴,且起收、使轉(zhuǎn)、起伏等運(yùn)筆過(guò)程交待更為明晰,其于顏書(shū)取法的習(xí)性亦一脈相承。如“奉議”中“奉”字捺筆的一波三折,“甫”字、“奉別”中“奉”字的懸針,“議”字豎勾,“功”字彎勾等。試看“墨跡本”,如兩“奉”字共計(jì)十橫的起止,“謹(jǐn)”字言旁、“軾”字勾挑、“議”字長(zhǎng)撇等,“甫”字左豎等,顯得單薄枯梗,用筆以偏鋒為主,失卻蘇書(shū)凝重飽滿、沉著穩(wěn)健特質(zhì),運(yùn)筆的起止及提按使轉(zhuǎn)處,多含糊不清、交待不明,反映出摹寫(xiě)者不知所措的作偽心態(tài)?!澳E”本所顯示的用筆風(fēng)格屬性,亦遠(yuǎn)不及后世承學(xué)蘇氏家法的名家如歐陽(yáng)玄(1283-1357)、牟應(yīng)龍(1247-1324)、吳寬(1436-1504)等,其實(shí)這已頗可說(shuō)明問(wèn)題。
■ “墨跡本”出現(xiàn)了石刻“拓本”特有的形態(tài)
因“墨跡本”顯示出缺乏自然書(shū)寫(xiě)的種種特征,故墨韻神采、節(jié)奏韻律等皆黯然失色。撇開(kāi)“墨跡本”中如“蘇”、“別”等字外輪廓有明顯廓填痕跡外,“拓本”中非人工自然書(shū)寫(xiě)而莫名產(chǎn)生的石花、斑點(diǎn)、圭角、棱角狀,以及石刻中不甚自然的牽絲、飛白、散毫、枯筆等運(yùn)筆與筆觸,出現(xiàn)在“墨跡本”中。其蛛絲馬跡甚多,茲舉如下:
(1)“墨跡本”中缺乏渾然天成的牽絲來(lái)源于“拓本”
比如“拓本”中“蘇”字中“魚(yú)”撇與橫撇間的牽絲,刻石者還是注意到了原跡中用筆的豐富變化保存了筆斷意連之書(shū)寫(xiě)形勢(shì);而“墨跡本”中,狀若枯枝,且行筆多處缺失承轉(zhuǎn)呼應(yīng),尤其是不見(jiàn)用筆動(dòng)作的左撇,顯得單薄而孤立。另如“議”、“奉”、“甫”、“別”等字的牽絲,雖有一些粗細(xì)的變化,但其形態(tài)呈顯了石刻味,透露了從法帖中摹寫(xiě)的特性。
(2)“墨跡本”中的莫名筆觸來(lái)自石刻“拓本”
“拓本”中的石斑、石花、石裂——原本屬石刻自身局限與特點(diǎn)的細(xì)節(jié),反而在“墨跡本”中出現(xiàn),如“議”字右撇長(zhǎng)出的圓角、勾底的小裂口,以及“軾”字的勾、“奉別”之“奉”字長(zhǎng)撇起筆處的形態(tài)失常等。甚至加以夸張,越描越亂,出現(xiàn)了正常書(shū)寫(xiě)一筆難以完成的線條狀態(tài),充分暴露了作偽者摹寫(xiě)的作坊行家特點(diǎn)。
(3)“墨跡本”中的不明墨斑源于“拓本”
“拓本”中“謹(jǐn)”字最后兩橫間的不明棱凹,“墨跡本”則處理成上下相連的墨斑,當(dāng)為填墨者不明就里的結(jié)果,造成了兩橫間行筆的失去書(shū)寫(xiě)理路,線條枯梗僵直,缺乏骨肉停勻的質(zhì)感與豐富而勁健的形態(tài)。由此可以看出摹寫(xiě)者的書(shū)法技巧,遠(yuǎn)不及刻帖者。
■ “墨跡本”中“蘇”字末筆收尾透露了鉤摹者對(duì)刻石特有手法的不解
書(shū)家在自然書(shū)寫(xiě)過(guò)程中,由于筆之新舊、大小、筆毫軟硬,用筆的輕重、緩急、起伏以及墨量等因素的瞬息變化,在紙絹上往往出現(xiàn)諸如飛白、枯筆、鋒毫聚散等豐富的筆情墨趣、節(jié)奏韻律。這對(duì)以刀代筆、把石當(dāng)紙的刻工而言,恰恰是最大的難點(diǎn),這也是衡量刻工水平高下的重要標(biāo)準(zhǔn)。事實(shí)上,也是需要重點(diǎn)指出的,“拓本”中有一處十分明顯的散毫處,即“蘇”字末筆收尾【圖③】,應(yīng)該視為體現(xiàn)了母本墨跡的原貌的。具有豐富嫻熟經(jīng)驗(yàn)的刻工,往往有意識(shí)地虛化筆畫(huà)輪廓,以避免過(guò)于分明,通過(guò)控制下刀的力度、速度,以及刀線的疏密、虛實(shí)、粗細(xì)、輕重等變化,力圖接近原跡的筆墨形態(tài)。即使是一些較好的翻刻者,對(duì)于同行的這一手法,往往也是心領(lǐng)神會(huì),比如翻刻自《安素軒石刻》的《景蘇園帖》,體現(xiàn)了盡量忠實(shí)于墨跡原作的刻帖準(zhǔn)則。而“墨跡本”中則依廓填死,這一方面佐證了非據(jù)墨跡原作鉤摹的性質(zhì),也泄露了作偽者于刻石特征的理解膚淺。
另外,“拓本”中“別”字右側(cè)立刀,右上輪廓邊緣顯得不太分明,狀若飛白、枯毫。這并非母本墨跡原貌,那么只有兩種可能,一是刻工刻得不夠深,二是拓工拓包掩入所致。對(duì)于有書(shū)寫(xiě)經(jīng)驗(yàn)的翻刻者,或可避免依樣畫(huà)葫蘆,如《景蘇園帖》。而“墨跡本”作偽者顯然注意到了此處較為明顯的斜角狀凹棱,仍然依樣摹寫(xiě),無(wú)形中放棄了筆畫(huà)應(yīng)有的完整性與形態(tài)美,自然造成了令人費(fèi)解的點(diǎn)畫(huà)形態(tài)。也顯示了作偽者于石刻拓本知識(shí)的片面理解。
■ “墨跡本”中“議”字長(zhǎng)撇等泄露了作偽者摹寫(xiě)時(shí)的參以己意與漫不經(jīng)心
從“墨跡本”看,該帖鉤摹者于書(shū)法用筆的理解比較有限,對(duì)于蘇氏書(shū)法的特性掌握更欠嫻熟,因此無(wú)法將“拓本”中筆畫(huà)里所蘊(yùn)含的復(fù)雜筆意表現(xiàn)出來(lái)。如“拓本”中“奉議”之“奉”字捺筆,一波三折;“別”字立刀,凝勁渾融;“功”字彎勾,飽滿而有張力;“議”字長(zhǎng)撇,上顧下盼,左呼右應(yīng);“軾”字勾挑,勢(shì)如彍弩。這些用筆特征,恰是蘇書(shū)受顏真卿影響的體現(xiàn),這是蘇氏書(shū)法重要的性格特質(zhì)。而“墨跡本”中“奉”字捺筆,起筆過(guò)直,且撇、捺間的筆形近乎三角,氣脈阻滯;“功”字彎勾,笨重呆滯;“議”字長(zhǎng)撇,僵直枯梗,與下一筆的筆勢(shì)更近乎直角,局促逼仄。這暴露了作偽者摹寫(xiě)時(shí)按照自己的書(shū)寫(xiě)習(xí)慣,木已成舟,倘再修整,余地顯然不大;即便彌補(bǔ),往往越描越亂,如“軾”字勾邊緣,形神俱失。取勢(shì)行筆缺乏貫通協(xié)同承應(yīng),正是“墨跡本”最大的軟肋所在,也遠(yuǎn)離了坡仙書(shū)寫(xiě)區(qū)區(qū)九字書(shū)札時(shí)應(yīng)有的一氣呵成與氣脈貫通,蘇書(shū)特有的沉著痛快、凝重渾厚的筆性與氣質(zhì)更無(wú)從談起。出現(xiàn)這些明顯病筆,將之按在蘇氏書(shū)法名下,實(shí)在難以令人置信。
書(shū)法呈現(xiàn)筆墨與紙張的關(guān)系,石刻則附加了刀、石關(guān)系;刻工有高下;拓本之好壞,與其母本是否原作墨跡有關(guān),而拓工、裝裱技術(shù)的高低亦與之相聯(lián)。總之,諸多不確定因素的疊加造成了石刻及其拓本自身的局限與特征,既難以達(dá)到自然書(shū)寫(xiě)的渾然天成,又無(wú)法還原原跡的廬山真面目。比如《景蘇園帖》,雖然較忠實(shí)于《安素軒石刻》,但畢竟屬于翻刻,故又“下一等”,即石刻味更濃,離蘇字筆意又隔一層,尚無(wú)法與“下真一等”、從原作鉤摹的鮑刻頡頏。即便如此,與“墨跡本”相比,仍綽綽有余,且在保存原作的筆畫(huà)形態(tài)、用筆特征方面,比后者忠實(shí)可靠多了。至于“墨跡本”雖與《景蘇園帖》一樣鉤摹自鮑氏“拓本”,但加以摹寫(xiě)過(guò)程中擅自發(fā)揮,摻入個(gè)人書(shū)寫(xiě)習(xí)慣,且時(shí)而顯得漫不經(jīng)心,其書(shū)離開(kāi)蘇氏的書(shū)藝特質(zhì)和水準(zhǔn),更居“下下一等”也就不足為怪了。
由此,可以初步判斷,以雙鉤輪廓為基礎(chǔ)的“墨跡本”,廓填時(shí)分別采用了鉤填、摹寫(xiě)、雜以己意等多種手法,也就造成了與“拓本”間若即若離的令人費(fèi)解之現(xiàn)象。需指出的是,即便相同的依樣畫(huà)葫蘆,“墨跡本”作偽者的“雙鉤廓填”技巧,與忠實(shí)于《詒晉齋摹古帖》的《劉錫敕》鉤摹本相較,差距十分明顯,用上引元人陳方“用墨不精,如小兒描朱耳”之評(píng)來(lái)形容,似乎也是頗為恰當(dāng)?shù)摹?br/>
(二) 《功甫帖》墨跡本
鑒藏情況的辨析
因《功甫帖》墨跡本鉤摹于晚清,故有關(guān)該跡的鑒藏、著錄等相關(guān)史實(shí)的破綻與矛盾之處甚多,概析如下:
■ 《功甫帖》墨跡本并非安岐舊藏
蘇軾《功甫帖》原跡最早見(jiàn)于安岐《墨緣匯觀》,為安氏家藏十余件蘇書(shū)之一。乾隆間系江德量家藏,后入鮑漱芳奚囊,珍藏于安素軒之中。鮑氏上石刻帖《安素軒石刻》之際,將“安儀周家珍藏”印一并摹刻,表明原跡為安氏舊藏,《景蘇園帖》翻刻本也忠實(shí)客觀地反映了該跡的傳承與鑒藏史實(shí)。
安岐之著錄一貫嚴(yán)謹(jǐn)詳細(xì),對(duì)重要藏家如項(xiàng)元汴之鑒藏印,甚至明末藏家張孝思(現(xiàn)所見(jiàn)其最早活動(dòng)時(shí)間為萬(wàn)歷二十二年[1594],見(jiàn)張氏題徐賁《蜀山圖軸》,美國(guó)普林斯頓大學(xué)博物館藏)、清代曹溶(1613-1685)等收藏信息,都不會(huì)輕易略而不輯,而現(xiàn)所見(jiàn)安氏《墨緣匯觀》所著錄的安氏家藏《功甫帖》,不見(jiàn)項(xiàng)氏收藏訊息。
“墨跡本”另頁(yè)中,鈐有“子京”、“項(xiàng)叔子”、“槜李項(xiàng)氏士家寶玩”三印,為明代書(shū)畫(huà)大收藏家項(xiàng)元汴(1525-1590)所用。按照項(xiàng)氏的收藏習(xí)慣,不可能不在“墨跡本”本幅鈐印。關(guān)于這三方印的謬誤及真?zhèn)慰急妫瑔螄?guó)霖先生另有專文討論。
由此可見(jiàn),今見(jiàn)另頁(yè)鈐有制造項(xiàng)元汴舊藏假象的“墨跡本”,與鮑氏家藏并據(jù)以刻帖的那件安岐舊藏毫無(wú)關(guān)系,這暴露了作偽者并不真正了解《功甫帖》原作的遞藏傳承歷史。而本幅出現(xiàn)鈐有“安儀周家珍藏”印之情形,與《劉錫敕》偽本中作偽者疏于翻檢古籍妄添安氏“無(wú)恙”印、制造安氏舊藏假象之性質(zhì)幾無(wú)二致。鑒藏史實(shí)的抵牾,同樣是坊間分工作偽易犯的紕漏之一。
■ 《功甫帖》墨跡本中騎縫印的破綻
鮑氏刻本照原跡刻上了尚剩的“世家”半印,其后的翻刻本《景蘇園帖》亦是如此,都忠實(shí)地保留了印跡在流傳過(guò)程中曾因多次改裱而裁切的原始特征,但在“墨跡本”中看到此印未見(jiàn)裁切痕跡,與右上端“某某圖籍”騎縫印不同,離原紙邊緣尚有距離。這個(gè)破綻透露了重要的信息:作偽者顯然并不明白原印應(yīng)為四字方印,而非二字長(zhǎng)方形印,因而為該印外輪廓努力接近“拓本”所刻印記以忠實(shí)于“拓本”,由此可排除鈐蓋時(shí)印泥不勻的可能,可以斷定此印系從“拓本”中翻刻?!澳衬呈兰摇保q如“某某之裔”、“某某圖籍”、“某某圖書(shū)”等,都是唐宋時(shí)代此類(lèi)文人印記的固定辭例,如“睢陽(yáng)世家”、“宮保世家”、“忠孝世家”、“箕子之裔”、“三槐之裔”、“紫陽(yáng)之裔”、“九齡圖籍”、“孫氏圖籍”、“黃氏淮東書(shū)院圖籍”、“秋壑圖書(shū)”、“淮陰鮑氏考藏”等,分別表示用印者的門(mén)第、里籍、家風(fēng)、名號(hào)等寓意。作為定語(yǔ)的“某某”,即印主或印主的自謂,是該類(lèi)印記的用印主旨,否則便失去印記的意義。這一細(xì)節(jié)泄露了作偽者離開(kāi)原跡時(shí)代已經(jīng)頗為遙遠(yuǎn),對(duì)于當(dāng)時(shí)的文人用印習(xí)尚與文化背景已經(jīng)十分茫然,誤以為二字長(zhǎng)方印記而摹刻鈐上,補(bǔ)足“配件”【圖④】。
■ 《功甫帖》墨跡本的著錄、鑒題辨誤
“墨跡本”亦非如李佐賢所言原為永瑆家藏且刻入《詒晉齋摹古帖》。事實(shí)上,《詒晉齋摹古帖》中并無(wú)該帖,更無(wú)李氏指出的米芾《道祖帖》(該帖當(dāng)時(shí)珍藏于鮑漱芳“安素軒”)之史實(shí)。
“墨跡本”中,除許漢卿收藏印為其自鈐外,包括上析“安儀周家珍藏”印,以及“世家”半印、三枚項(xiàng)元汴印在內(nèi),以及張镠(字黃美,明末清初揚(yáng)州裱畫(huà)師,為梁清標(biāo)所賞,遼寧省博物館珍藏傳李成《茂林遠(yuǎn)岫圖卷》中尚有其題署)、江德量諸印的出現(xiàn),其手法與情形,當(dāng)與《劉錫敕》偽本中出現(xiàn)的安岐“無(wú)恙”印、江德量用印之性質(zhì)無(wú)異,應(yīng)同屬妄加或偽造,此乃作偽者之慣用伎倆。
“墨跡本”中款署“翁方綱”的題跋,內(nèi)容出自翁氏《復(fù)初齋文集》,文字略異,然筆法生硬滯澀,貌合神離,筆者亦頗疑如《劉錫敕》偽本中江德量偽跋一樣,摹寫(xiě)自某刻帖。其出處待查,亦冀有識(shí)者指出。關(guān)于翁氏書(shū)法、印章的真?zhèn)舞b別,單國(guó)霖先生亦另文剖析。
綜上所析,“墨跡本”之制作時(shí)間,可定為鮑漱芳《安素軒石刻》后、李佐賢《書(shū)畫(huà)鑒影》前,即約道光四年(1824)至同治十年(1871)之間。
【結(jié)語(yǔ)】
通過(guò)上文對(duì)《功甫帖》墨跡本與《劉錫敕》偽本鉤摹性質(zhì)的研究,亦可獲悉李佐賢所見(jiàn)《蘇米翰札合冊(cè)》中四札之兩大來(lái)源:米芾《道祖帖》(現(xiàn)藏上海博物館)為鮑氏舊藏,《功甫帖》墨跡本鉤摹自鮑氏《安素軒石刻》,鮑氏家藏蘇軾《功甫帖》墨跡原件不知尚存于世否?米芾《章侯帖》(現(xiàn)藏上海博物館)為永瑆舊藏,而《劉錫敕》偽本鉤摹自《詒晉齋摹古帖》,永瑆家藏蘇軾《劉錫敕》墨跡原件亦不知所終。
刻帖成風(fēng)的晚清,坊間射利之徒的作偽亦如影隨形、愈加猖獗。饒有意味的是,本文所析《劉錫敕》、《功甫帖》兩件鉤摹偽本,不正是前引“十萬(wàn)卷樓主人”王端履(1814年進(jìn)士)所言“近來(lái)市賈所售墨跡,多從法帖中雙鉤”之實(shí)證么!更從一個(gè)側(cè)面折射了晚清商賈為追逐利益而無(wú)技不施的狡獪。鐘銀蘭 凌利中
【附:本文在研究、查找資料以及撰寫(xiě)過(guò)程中,得到了本館同仁以及業(yè)內(nèi)相關(guān)同行專家的幫助,在此一并表示感謝!】
本報(bào)因篇幅原因,刪去了鐘銀蘭和凌利中研究報(bào)告首段“《劉錫敕》偽本與《詒晉齋摹古帖》”。全文、所有配圖、注釋請(qǐng)見(jiàn)“中國(guó)文物信息網(wǎng)”和《中國(guó)文物報(bào)》,或關(guān)注新民網(wǎng)和“新民演藝”微信。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請(qǐng)保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請(qǐng)注明來(lái)源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)!