法蘭西學(xué)院藝術(shù)院主席克羅德·阿巴吉到訪中國(guó)美術(shù)館
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時(shí)間:
2018-09-30]
北京9月27日電 (記者 應(yīng)妮)法蘭西學(xué)院藝術(shù)院主席、88歲的當(dāng)代雕塑大師克羅德·阿巴吉27日來(lái)到中國(guó)美術(shù)館,與他的老朋友、中國(guó)美術(shù)館館長(zhǎng)吳為山見面,同時(shí)為中國(guó)文化和旅游部國(guó)家主題性美術(shù)創(chuàng)作項(xiàng)目雕塑專題班學(xué)員授課。
盡管相差32歲,克羅德·阿巴吉和吳為山的相識(shí)卻可以用“浪漫”來(lái)形容。
一次訪問(wèn)中國(guó)時(shí),克羅德·阿巴吉在中國(guó)國(guó)家畫院花園里看見一座青銅雕塑。那是一位身著長(zhǎng)衫、美髯飄飄的老人,手里拿著筆和紙本,正極目遠(yuǎn)眺,摹寫眼前景物。寫意的手法,洗練的語(yǔ)言,傳神的韻致。面對(duì)這尊雕像,阿巴吉立即拿出速寫本開始臨摹,并用漢字抄寫下作品的名字——黃賓虹。
回到法國(guó)不久,阿巴吉在巴黎偶遇雕塑家吳為山,兩人在藝術(shù)上聊得頗為投契。阿巴吉拿出臨摹了黃賓虹雕塑的速寫本,對(duì)這位中國(guó)的藝術(shù)同行說(shuō),他在中國(guó)看到這件非常出色的雕塑。吳為山告訴阿巴吉,這正是自己的作品。素昧平生,偶然相遇,兩位雕塑家卻通過(guò)“黃賓虹”的牽線一下子成為知音。2014年,兩位雕塑家在法國(guó)舉辦了“心靈對(duì)話”的雕塑合展。
“他的作品最吸引我的是里面生命力的東西,作品中流露的真誠(chéng)”,克羅德·阿巴吉在27日的對(duì)話中如是說(shuō)?!拔椰F(xiàn)在88歲了,有時(shí)不得不面臨死亡這個(gè)問(wèn)題,即便我深信死亡讓一切都虛無(wú),但是我相信還有東西會(huì)留下,藝術(shù)的生命還會(huì)繼續(xù)?!?br/>
在回答提問(wèn)時(shí),他透露個(gè)人最喜歡的作品是1997年的《旅行者》,因?yàn)檫@件作品提出了我們要走向何方。
吳為山表示,克羅德·阿巴吉先生介紹了自己在法國(guó)文化背景下找到自己創(chuàng)作的主題,這個(gè)主題與他的人生觀、主題的表現(xiàn)方式,以及與歷史上法國(guó)畫家之間的關(guān)系,對(duì)我們中國(guó)雕塑家的啟示很大。
值得一提的是,27日的文化交流會(huì)上為克羅德·阿巴吉擔(dān)任翻譯的是法蘭西道德與政治科學(xué)院首位華人通訊院士、翻譯家董強(qiáng)?!爸挥卸瓘?qiáng)院士這樣的水平才能對(duì)克羅德·阿巴吉做最好的翻譯”,吳為山說(shuō)。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請(qǐng)保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請(qǐng)注明來(lái)源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)!
相關(guān)資訊: