《良渚玉器與中華文明》外文版權(quán)輸出
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時間:
2024-06-21]
北京6月20日電 (記者 高凱)《良渚玉器與中華文明》《良渚古城與中華文明》《稻作文明探源》三部作品英文版權(quán)輸出簽約儀式20日在北京國際圖書博覽會上舉行。
施普林格·自然出版集團(tuán)威廉·阿克爾(William Achauer),施普林格·自然出版集團(tuán)、帕爾格雷夫·麥克米倫人文社科出版編輯白樺,浙江傳媒學(xué)院副教授金萍,浙江人民出版社總編輯趙波,浙江人民出版社文史圖書出版中心主任汪芳等出席活動。
據(jù)悉,《良渚玉器與中華文明》《良渚古城與中華文明》《稻作文明探源》屬于“浙江考古與中華文明”(第一輯)叢書。叢書由浙江省文物局、浙江省文物考古研究所、浙江大學(xué)20位專家傾力打造,系統(tǒng)梳理80多年來浙江考古成果,深入發(fā)掘浙江文化根脈和傳承體系,力圖為中華文明探源貢獻(xiàn)浙江材料支撐,進(jìn)而長時段、多角度呈現(xiàn)浙江文化在中華文明發(fā)展中的卓越貢獻(xiàn)。
作者代表方向明、鄭云飛當(dāng)日于視頻中表示,良渚遺址是實(shí)證中華五千年文明史的圣地,它是土筑文明、水利文明、稻作文明,高度發(fā)達(dá)的玉器系統(tǒng)更是獨(dú)樹一幟,在中國都邑發(fā)展史上也占有重要的地位。本次輸出的這三本著作可以說高度概括了良渚文明之精華。如今英文版輸出,有利于英語讀者了解中華文明史以及文明多樣性和交流互鑒對世界文明形成的重要意義。
白樺作為外方出版社代表致辭,她認(rèn)為將中國考古學(xué)成就和文化研究成果以英文出版并全球發(fā)行,具有深遠(yuǎn)的意義。首先,這有助于向世界展示中國悠久的歷史和燦爛的文明,加深國際社會對中國文化的理解與尊重。其次,英文出版能夠打破語言障礙,使中國的學(xué)術(shù)研究成果更容易被國際學(xué)術(shù)界所接受和引用,提升中國學(xué)術(shù)研究在全球的影響力。最后,通過這種文化和學(xué)術(shù)的交流,可以促進(jìn)不同文明之間的相互理解和借鑒,為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)力量。
汪芳表示,本次版權(quán)輸出的《良渚古城與中華文明》《良渚玉器與中華文明》《稻作文明探源》這三本書所展現(xiàn)的,都是浙江考古極具代表性的成果。這三本考古圖書的英文版權(quán)輸出,不僅是對“浙江考古與中華文明”叢書學(xué)術(shù)價值的高度認(rèn)可,更是對浙江考古事業(yè)和中華文明研究成果的一次重要展示和推廣。
活動現(xiàn)場,浙江人民出版社總編輯趙波與施普林格·自然出版集團(tuán)威廉·阿克爾作為簽約代表完成本次簽約。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識產(chǎn)權(quán)!
相關(guān)資訊: